zenpolymer2: (Default)
[personal profile] zenpolymer2
Павел задал мне интересный вопрос о том,
как происходит мысленный процесс -т.е почему мне легче ДУМАТЬ
по английски,а не по-русски,хотя(формально) английский не является моим родным
языком.
Попутно,я стал думать и о других вопросах,которые уже поднимал в своем журнале:
адаптация,интеграция,как люди входят в новую жизнь,с какой скоростью..и что на все это влияет.
Итак.
Вопрос 1-й.
Почему мне легче говорить и думать по-английски?
На это есть несколько ответов.
Первое.
Во-первых,я живу в обществе,где основной язык-английский,
и на работе и дома(жена у меня говорит только
по-английски) мне,естественно,легче и удобнее,говорить
на этом языке.
Второе.
Если думать по-русски,то это--двойная работа
(особенно-на работе) ,когда приходится дважды обдумывать
тот же текст или фразу--на 2-х языках.
Громоздко..и опять же --неудобно.
...а теперь я напишу несколько о другом.
О теме адаптации и эмиграции.
Люди ,приезжающие в США с целью осесть здесь(т.е эмигранты)
делятся,грубо говоря,на 3 категории(есть и тут нюансы,конечно)
1. Люди (как правило в возрасте,с устоящимися привычками и образом жизни)
Им труднее войти в интеграцию,хотя многие из них адаптировались в плане языка,работы и пр.
К этой категории относятся ,например,мои родители.
Они говорят дома,естественно по-русски,друзья у них-из России,на
английском книг практически не читают,музыки на английском языке
почти не слушают,кинофильмов на этом аызыке не смотрят..
то же относистя и к еде,привычкам,и многому другому.
В профессиональном же смысле они ВОШЛИ в нашу жизнь--т.е язык,вождение,работа,
технические навыки,и т.д.
НО ИНТЕГРАЦИИ у них нет..и вряд ли будет.
2-я категория. Люди,приехавшие сюда в солидном возрасте и живущие на пособие..
работать они уже не могут-по возрасту,а значит,нет стимула к интеграции.
Небольшая адаптация,разумеется,есть..но в целом,они жувут,замкнувшись на своей общине и языке.
3-я категория.
Я бы ее назвал ПОЛНАЯ ИНТЕГРАЦИЯ.
К ней принадлежат,в основном,дети (до примерно 15 лет) эмигрантов.
Они ПОЛНОСТЬЮ интегрируются в американское общество,но при этом отбрасывают
(по ряду причин.и тут есть,конечно ,исключения) язык/книги/культуру места,откуда
они вышли,и где родились.
4-я категория(я ее назвал бы СПЛАВ)
-это категория,к которой принадлежу я.
Полная интеграция(по языку,привычкам,образу жизни,мировоззрению)
в американское общество..но не отбрасывая при этом и культуру/язык/книги и т.д
от страны,из которой я вышел.
В моем случае я-на 90%--американец,на 10% -из России.
Но это-не совcем точное определение,потому что 10% относятся только
к ряду вещей--к скажем,мировоззрению,взгляду на жизнь,на демократию,на образ жизни..
в вопросе книг,скажем,и музыки--полная спайка в ОБЕИХ культурах,хотя
упор все-таки идет на западную культуру,безусловно.

Update:Прошу Вас,друзья,ни в коем случае не думать,что я хвастаюсь.
Многое из того,через то,что я прошел в США,было только
МОИМ опытом,непохожим на опыт других.
ПОвезло мне и в том,что я повстречал девушку-американку,так что
общение шло только на английском языке,как с ней,так и с ее семьей..
Тем,кто учился языку почти с нуля--вот ИМ было по настоящему трудно,
и перед НИМИ я снимаю шляпу.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

zenpolymer2: (Default)
zenpolymer2

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
4 567 89 10
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 10th, 2026 08:14 pm
Powered by Dreamwidth Studios